Sobre a revista

Editores-chefes

 

Silvio Somer, Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)

Yéo N’gana, Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)

 

Corpo editorial

 

Aída Carla Rangel, Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)

André Aguiar, Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)

Angelica Micoanski, Universidade Federal do Acre (UFAC)

Cassiano Fagundes, Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)

Clarissa Marini, Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)

Digmar Jimenez, Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)

Eliane Gabriela Gonçalves, Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)

Fabrício Cassilhas, Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)

Fernanda Frio, Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)

Jaqueline Sinderski Bigaton, Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)

Liliam Ramos da Silva, Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)

Paulo Kloeppel, Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)

Rosario Lázaro Igoa, Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)

 

Endereço para correspondência

 

Campus Universitário Reitor João David Ferreira Lima, bairro Trindade

CEP: 88040-900 – Florianópolis-SC, Brasil

E-mail: contatosacacia@gmail.com

Website: //www.revista-acacia.com.br

 

 


POLÍTICAS E DIRETRIZES PARA PUBLICAÇÃO

 

Objetivo da Revista

 

Acácia é uma revista digital semestral destinada à publicação de traduções para o português, dirigida aos países de língua portuguesa.

A atenção da revista Acácia é voltada inicialmente aos seguintes idiomas: inglês, francês, espanhol, italiano, alemão e latim. Por isso, somente serão aceitas traduções de textos cuja língua de partida seja alguma das listadas.

 

Origem dos textos

 

As traduções podem ser feitas a partir de textos de qualquer época, mas estar em domínio público é condição sine qua non;

 

Limites de páginas e tipos de texto

 

Tendo o texto de partida no mínimo 10 páginas, publicamos, de um autor escolhido pelo tradutor:

  •  textos completos;
  •  fragmentos (de uma mesma obra, que formem um conjunto coeso);
  •  seleções (de obras diferentes);

Aceitamos qualquer tipo de texto, incluindo, mas não limitando a, textos literários e técnicos. O formato do texto é livre, cabendo ao tradutor decidir se a tradução manterá o formato original ou se um novo formato será usado;

 

Formatação

 

Os interessados em colaborar com a revista Acácia devem encaminhar o material conforme o modelo;

 

Submissão para publicação

 

Cada submissão deve incluir, além do texto original e do texto traduzido, o seguinte: informações sobre o tradutor; informações sobre o autor; informações sobre a obra traduzida. Cada texto informativo deve ter no mínimo 50 e no máximo 150 palavras;

A divulgação do e-mail do tradutor é opcional;

Junto com o texto na língua fonte, deve ser incluída a referência bibliográfica;

Cabe ao tradutor decidir pela inclusão de notas laterais;

O material deverá ser enviado à comissão da revista Acácia através do seguinte endereço eletrônico: asubmissao@gmail.com. O assunto do e-mail deve ser conforme o seguinte exemplo: “Submissão de tradução”;

Todo material enviado fora das normas propostas poderá ser excluído da avaliação, sem aviso prévio dos editores;

A revista Acácia recebe textos traduzidos em fluxo contínuo;

 

Avaliação das traduções

 

Os textos aceitos e não-aceitos serão comentados ou propostos eventualmente para a próxima edição;

 

Publicação e direitos autorais

 

Após o envio do material para avaliação, entende-se, implicitamente, que se esteja autorizando sua publicação na revista;

Os direitos sobre a tradução ficam reservados aos tradutores, desde que citada a fonte;

Sobre nossa política de direitos autorais para a publicação de obras literárias, aderimos à licença Creative Commons CC BY 4.0.

 

000webhost logo